She said to me, "Go steady on me.
Won't you tell me what the Wise Men said?
When they came down From Heaven,
Smoked nine 'til seven,
All the shit that they could find,
But they couldn't escape From you,
Couldn't be free of you,
And now they know there's no way out,
And they're really sorry now for what they've done,
They were three Wise Men just trying to have some fun."
Look who's alone now,
It's not me. It's not me.
Those three Wise Men,
They've got a semi by the sea.
Got to ask yourself the question,
Where are you now?
Really sorry now,
They weren't to know.
They got caught up in your talent show,
With you pernickety little bastards in your fancy dress,
Who just judge each other and try to impress,
But they couldn't escape From you,
Couldn't be free of you,
And now they know there's no way out,
And they're really sorry now for what they've done,
They were three Wise Men just trying to have some fun.
Look who's alone now,
It's not me. It's not me.
Those three Wise Men,
They've got a semi by the sea.
Got to ask yourself the question,
Where are you now?
作者: James Blunt
ISBN: 9781423411062
出版社: Hal Leonard Corporation
装帧: Paperback
出版年: 2006-02-28
Did I disappoint you or let you down?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
'Cause I saw the end before we'd begun,
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
So I took what's mine by eternal right.
Took your soul out into the night.
It may be over but it won't stop there,
I am here for you if you'd only care.
You touched my heart you touched my soul.
You changed my life and all my goals.
And love is blind and that I knew when,
My heart was blinded by you.
I've kissed your lips and held your head.
Shared your dreams and shared your bed.
I know you well, I know your smell.
I've been addicted to you.
Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.(x2)
I am a dreamer but when I wake,
You can't break my spirit - it's my dreams you take.
And as you move on, remember me,
Remember us and all we used to be
I've seen you cry, I've seen you smile.
I've watched you sleeping for a while.
I'd be the father of your child.
I'd spend a lifetime with you.
I know your fears and you know mine.
We've had our doubts but now we're fine,
And I love you, I swear that's true.
I cannot live without you.
Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.(x2)
And I still hold your hand in mine.
In mine when I'm asleep.
And I will bear my soul in time,
When I'm kneeling at your feet.
Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.(x2)
I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
I'm so, I'm so, I'm so hollow.(x2)
表演者: Third Eye Blind 条型码: 0075596390729 发行时间: 1997-09-23 版本特性: CD-single / Import 出版者: Msi/Wea 介质: Audio CD
I'm packed and I'm holding, I'm smiling,
She's living, she's golden, she lives for me
She says she lives for me
Ovation, She's got her own motivation
She comes round and she goes down on me
And I make her smile like a drug for you
Do ever what you want to do
Coming over you
Keep on smiling what we go through
One stop to the rhythm that divides you
And I speak to you like the chorus to the verse
Chop another line like a coda with a curse
And I come on like a freak show takes the stage
We give them the games we play, she said
I want something else
To get me through this Semi-charmed kind of life Baby, Baby
I want something else, I'm not listening when you say
Good-bye.
Do-do-do do-do-do-doodoo-do-do-do do...
The sky was gold, it was rose
I was taking sips of it through it my nose
And I wish it could get back there
Some place back there
Smiling in the pictures you would take
Doing crystal meth will lift you up until you break
It won't stop, I won't come down
I keep stock with a tick-tock rhythm and a bump for the drop
And then I bumped up, I took the hit that I was given
Then I bumped again, And then I bumped again,
How do I get back there
To the place Where I fell asleep inside you?
How do I get myself back to the place
The place Where you said
I want something else to get me through this semi-charmed kind of life
I want something else, I'm not listening when you say good-bye
I believe in the sand beneath my toes
The beach gives a feeling an earthy feeling
I believe in the faith that grows
And the four right chords can make me cry
When I'm with you I feel like I could die
And that would be all right, all right
When the plane came in she said she was crashing
The velvet it rips in the city
We tripped on the urge to feel alive
But now I'm struggling to survive
The days you were wearing that velvet dress
You're the priestess I must confess
Those little red panties they pass the test
Slide up around the belly face down on the mattress
One
Now you hold me
And we are broken
Still it's all that I want to do
(Just a little now)
Feel myself with a head made of the ground
I'm scared I'm not coming down
And I won't run for my life
She's got her jaws just locked now in a smile
But nothing is all right, all right
And I want something else to get me through this life Baby, Baby
And I want something else, I'm not listening when you say
Good-bye, good-bye, good-bye...
Do-do-do-doodoo-do-do-do...
If the hero never comes to you. 如果你的真命天子从不曾出现
If you need someone. 如果你需要别人的关怀
you"re feeling blue. 如果你感到悲伤抑郁
If you"re away From love and you"re alone. 如果你独自一人没有爱情的滋润
If you call your friends and nobody"s home. 如果你找寻你的朋友却无人在家等候
You can run away but you can"t hide. 你可以远离 但却不能逃避一切
Through a storm and through a lonely night. 穿越狂风暴雨雨 穿越整个孤独的夜晚
Then I show you there"s a destiny. 我将告诉你 一切都是命中注定
The best things in life. 生命中最好的东西
They"re free. 是自由
But if you wanna cry. 但如果你想哭泣
Cry on my shoulder. 我给你一个温暖的肩膀
If you need someone who cares for you. 如果你需要别人的关怀
If you"re feeling sad your heart gets colder. 如果你感到忧伤 你的心也逐渐冰凉
Yes I show you what real love can do. 我可以让你感受到什么才是真爱
If your sky is grey oh let me know. 如果你生命的天空是暗淡失色 请告诉我
There"s a place in heaven Where we"ll go. 在遥远的天堂 一定有属于我们的某个地方
If heaven is a million years away. 即使天堂的路有百万年般遥远
Oh just call me and I make your day. 只要你愿意 我能让你的人生充满色彩
When the nights are getting cold and blue? 当夜晚渐渐寒冷难捱 令人忧伤
When the days are getting hard for you? 当生活变得更加艰辛
I will always stay here by your side. 我都会一直陪在你的身边
I promise you I"ll never hide. 我保证永远不会隐藏我的爱
What real love can do? 什么才是真爱
What love can do? 让爱指引前路
What real love can do? 什么才是真爱
What love can do? 让爱指引前路
What real love can do? 什么才是真爱
What love can do? 让爱指引前路
Deutschland sucht den Superstar(简称DSDS),不是一个乐团,也不是一个歌手,而是一个来自德国的超级海选赛事的名称,是“德国寻找超级明星”的意思,和国内的超 女还有美国偶像是同一个意思。这个活动由德国RTL电视台主办,写歌的人也是这个节目的制作人,在德国很有名。到目前为止deutschland sucht den superstar共发行了4张专辑,分别为《we have a dream》《united》《magic of music》和《love songs》。
Starry, starry night 繁星之夜
Paint your palette blue and gray 星空在你的画板照得灰暗幽兰
Look out on a summer's day 某个夏日
With eyes that know the darkness in my soul 你用洞悉我灵魂深处的双眼
Shadows on the hills 看到山上的阴影
Sketch the trees and the daffodils 画上树和水仙花
Catch the breeze and the winter chills 捕捉微风和冬天的寒意
In colors on the snowy linen land 亚麻色的大地覆盖着积雪
Now I understand 现在我明白了
What you tried to say to me 你想对我说什么
And how you suffered for your sanity 你如何承受天赋的折磨
And how you tried to set them free 你如何试图释放你的才华
They would not listen; they did not know how 他们不听,他们不曾知道
Perhaps they'll listen now 也许现在他们会听
Starry, starry night 繁星之夜
Flaming flowers that brightly blaze 耀眼的花朵闪烁光芒
Swirling clouds in violet haze 流转的云朵散发紫罗兰的朦胧
Reflect in Vincent's eyes of china blue 在文森特中国蓝的眼睛中闪耀
Colors changing hue 颜色在变
Morning fields of amber grain 清晨琥珀色的田野
Weathered faces lined in pain 痛苦中风化的脸
Are soothed beneath the artist's loving hand 在艺术家爱之手下减轻痛苦
Now I understand 现在我明白了
What you tried to say to me 你想对我说什么
And how you suffered for your sanity 你如何承受天赋的折磨
And how you tried to set them free 你如何试图释放你的才华
They would not listen; they did not know how 他们从来不听,他们不曾知道
Perhaps they'll listen now 也许现在他们会听
For they could not love you 因为他们不能爱你
But still, your love was true 但你的爱是真挚的
And when no hope was left inside 当内心再也没有希望
On that starry, starry night 在布满星星的夜晚
You took your life as lovers often do 你像情人们常做的那样结束自己的生命
But I could've told you, Vincent 我本应告诉你,文森特
This world was never meant For one as beautiful as you 这个世界从来就不象你一样美
Starry, starry night 繁星之夜
Portraits hung in empty halls 肖像挂在空荡荡的大厅
Frameless heads on nameless walls 无名的墙上挂着无框的头像
With eyes that watch the world and can't forget 凝视这个世界,难以忘却
Like the strangers that you've met 就像你遇见的陌生人
The ragged men in ragged clothes 褴褛的衣服粗鲁的人
The silver thorn, a bloody rose 血红色玫瑰、银色荆棘
Lie crushed and broken on the virgin snow 破碎地躺在无痕的雪地上
Now I think I know 现在我明白了
What you tried to say to me 你想对我说什么
And how you suffered for your sanity 你如何承受天赋的折磨
And how you tried to set them free 你如何试图释放你的才华
They would not listen; They are not listening still 他们不曾听说,他们仍然听不到
perhaps they never will 也许他们从未听说
没人怀疑迈克尔·杰克逊的梦想的强大,早在孩提时代,他就对舞蹈、音乐和电影充满了好奇。 James Brown、Sam Davis Jr.、Fred Astaire、金·凯利都是他的偶像。尤其,令人惊讶的是他对迪斯尼卡通片的喜爱。这种乐趣一直在影响着他的成长,我们不得不说,他对成功的追求,也正是受了梦幻的鼓舞。迈克尔·杰克逊并非是一个特别容易信任人的人,在他成为流行巨星前,他甚至很少有推心置腹的朋友,正如他自己所说:“每个人都有很深、很灰暗的秘密。”然而,在迈克尔·杰克逊内心秘密的深处,我们能寻找到一条通往天真的通道:像孩子一样纯真。
James Brown是黑人娱乐文化的楷模。他在绝望的地板上疯狂地旋转,他永不言败。尽管迈克尔·杰克逊并没有多说James Brown给他造成了多么深远的影响,但人们很快就会发现迈克尔·杰克逊从James Brown那里沿袭了什么。身体里的舞蹈、对娱乐的领悟度和对黑人文化的倡导。
客观上,上个世纪80年代的音乐风格走向单调,而随着音乐录影带的诞生,正需要一个能唱会跳的超级明星来领导一个时代。迈克尔·杰克逊就像天生是这个时代孕育着的骄子,他早年的杰克逊五兄弟组,他在Motown留下的身影,都无法和他日后的音乐成就相比。从1979年的《Off The Wall》到1982的《Thriller》,再到1987年的《Bad》,直到1991年的《Dangerous》,迈克尔·杰克逊个人创造了流行音乐在音乐上和内涵上的神话。
1973
James Blunt
专辑名称:1973(CD-SINGLE)
歌手姓名:James Blunt
唱片公司:Wea International
发行日期:September 10, 2007
专辑流派:Pop
Simona 希姆娜
You're getting older 青春不再眷顾你
Your journey's been Etched on your skin 往昔印刻在你的容颜
Simona 希姆娜
Wish I had known that 我真希望我能明白
We seemed so strong 曾经存在于我们之间的默契
We've been there and gone 我们匆匆而来,又转身离去......
I will call you up everyday Saturday night 我会在每周六约你
And we both stayed out 'til the morning light 心手相连,直到天明
And we sang, "Here we go again" 我们一起吟唱着:“Here we go again”
And though time goes by 纵使青春不再
I will always be In a club with you 我也会一直在那个酒吧陪着你
In 1973 在那个令人难忘的1973年
Singing "Here we go again" 吟唱着:“Here we go again”
Simona 希姆娜
Wish I was sober 我希望我能保持清醒
So I could see clearly now 才能看清现实的一切
The rain has gone 暴风雨已经过去
Simona 希姆娜
I guess it's over 是否一切已经结束了
My memory plays our tune The same old song 那首老歌还一直在我记忆中萦绕
I will call you up everyday Saturday night 我会在每周六约你
And we both stayed out 'til the morning light 心手相连,直到天明
And we sang, "Here we go again" 我们一起吟唱着:“Here we go again”
And though time goes by 纵使青春不再
I will always be In a club with you 我也会一直在那个酒吧陪着你
In 1973 在那个令人难忘的1973年
Singing "Here we go again" 吟唱着:“Here we go again”
I will call you up everyday Saturday night 我会在每周六约你
And we both stayed out 'til the morning light 心手相连,直到天明
And we sang, "Here we go again" 我们一起吟唱着:“Here we go again”a
And though time goes by 纵使青春不再
I will always be In a club with you 我也会一直在那个酒吧陪着你
In 1973 在那个令人难忘的1973年
Singing "Here we go again" 吟唱着:“Here we go again”
I will call you up everyday Saturday night 我会在每周六约你
And we both stayed out 'til the morning light 心手相连,直到天明
And we sang, "Here we go again" 我们一起吟唱着:“Here we go again”
And though time goes by 纵使青春不再
I will always be In a club with you 我也会一直在那个酒吧陪着你
In 1973 在那个令人难忘的1973年
Singing "Here we go again" 吟唱着:“Here we go again”
And though time goes by 纵使青春不再
I will always be In a club with you 我也会一直在那个酒吧陪着你
In 1973 在那个令人难忘的1973年......
Enhanced CD pressing of the first single pulled From the best-selling British singer/songwriter's sophomore album All The Lost Souls. Recorded in Los Angeles, both the single and album were produced and mixed by Tom Rothrock, who oversaw Blunt's debut album Back To Bedlam. "For me, there was absolutely no pressure whatsoever," says James. "Having sold over 11 million albums, I know that the likelihood of doing that again is really minimal. Instead of setting that as a target, I set out to do and record something that I really enjoy, that I'm really happy with." Features two versions of '1973' (Main Version and Enhanced Video) plus 'Annie' (Live). Atlantic. 2007.
这张Enhanced CD包含了出自英国畅销唱作人的第二张专辑《All The Lost Souls》的首支单曲. 洛杉矶录制. 单曲和专辑均由Tom Rothrock, 同时也是Blunt的首张专集Back To Bedlam的制作人制作. “对于我来讲,任何情况下都不会有什么压力,” James说到. “已经卖了11,000,000张专辑,我很清楚再次取得这样成绩的几率很小. 我不会将它看作目标,我只是纪录下我真正感兴趣的事情,那些真正使我快乐的事情.” 这次的特色就是有两个版本的”1973”(主要的版本和加强版的Video)外加”Annie”(现场). 大西洋.2007.
on a dark desert highway, 行驶在昏黑的荒漠公路上
cool wind in my hair. 凉风吹过我的头发
warm smell of colitas, 温馨的大麻香
rising up through the air. 弥漫在空气中
up ahead in the distance, 抬头遥望远方
i saw a shimmering light. 我看到微弱的灯光
my head grew heavy my sight grew dim. 我的头越来越沉,视线也变得模糊
i had 2 stop 4 the night. 我不得不停下来过夜
there she stood in the doorway; 她站在门口那儿招呼我
i heard the mission bell. 我听到远处教堂的钟声
and i was thinking to myself, 我在心里对自己说
"this could b heaven or this could b hell". 这里可能是天堂也可能是地狱
then she lit up a candle, 然后她点燃了蜡烛
and she showed me the way. 给我引路
there were voices down the corridor. 沿着走廊传来阵阵说话声
i thought i heard them say… 我想我听到他们在说
welcome to the hotel california! 欢迎来到加州旅馆
such a lovely place! 如此美丽的地方
such a lovely face! 多么可爱的的面容
plenty of room at the hotel california! 加州旅馆有充足的房间
any time of year,u can find it here! 一年的任何时候,你都能在这找到房间
her mind is tiffany-twisted, 她的心为珠宝所扭曲
she got the mercedes bends. 她拥有豪华奔驰车
she got a lot of pretty,pretty boys. 她有许多漂亮的小伙子
that she calls friends. 她称之为朋友
how they dance in the courtyard, 他们在庭院里翩翩起舞
sweet summer sweat. 夏日的香汗伶俐
some dance to remember! 有些舞是为了回忆
some dance to forget! 而有些舞是为了忘却
so i called up the captain, 于是我叫来领班
"please bring me my wine." 请给我来些酒
he said"we haven't had that spirit here, 他说我们这不供应列酒从1969年起
and still those voices are calling From far away. 远处仍然传来他们的话语
wake u up in the middle of the night. 在半夜把你吵醒
just 2 hear them say… 只听到他们在说
welcome to the hotel california! 欢迎到加州旅馆来
such a lovely place! 如此美丽的地方
such a lovely face! 多么可爱的的面容
they livin' it up at the hotel california. 他们在加州旅馆尽情狂欢
what a nice surprise, 好得令人吃惊
bring your alibis. 使你有来到这的借口
mirrors on the ceiling, 天花板上镶嵌着的镜子
the pink champagne on ice. 冰镇着的粉色香槟
and she said"we are all just prisoners here- 她说我们都是这的囚徒
of our own device". 但是是我们自愿的
and in the master's chambers. 在主人的卧房里
they gathered 4 the feast. 他们为宴会聚在一起
they stabbed it with their steely knives. 他们彼此间用钢刀相互砍杀
but they just can't kill the beast. 但他们甚至不能杀死野兽
last thing i remember, 我所记得的最后一件事
i was running 4 the door. 是我跑向门口
i had 2 find the passage back, 我必须找到来时的路
to the place i was before. 回到我过去的地方
"relax",said the night man, 守夜人说放宽心
"we are programmed to receive. 我们只是照常接待
u can checkout any time u like. 你想什么时候结帐都可以
but u can never leave" 但你永远无法离去
3. warm smell of colitas,烤烟的味道,colitas 这个词在英文字典中没有解释,因为这不是一个英文词。这是一个西班牙语,南加州与墨西哥近邻,所以西班牙语常混杂在口语中。cola在西班牙语中指尾巴 (tail),colitas是复数名词,意思是很多小尾巴(little tails)。在七十年代,大麻的苞蕾被戏称为小尾巴,所以在这里colitas应该是隐指大麻的。大麻称作烤烟也可算是一个戏称。
4. head grew heavy,头越来越沉重,是疲累的状态,同时也是吸食大麻会出现的一个现象。 grow这个词跟系动词差不多,但是更加强调一个变化的过程。还有一些词例如get,become都是这样的。
5. stop for the night,指旅客停下来住店过夜。
6. the mission bell,就是指教堂的钟声。
7. think to oneself,心中想,沉思,跟它相似的结构是say to oneself,表示自言自语。
8. lit up a candle,点燃了蜡烛,“lit up a candle”是一个吸毒的常用语,歌词在一开始colitas的暗示,还有头感到发重是吸大麻烟的表现,数次对毒品的暗示,是加州旅馆原是戒毒所说法的来源。按此说法:加州旅馆是在南加州公路旁的一个自愿戒毒院,老鹰队员曾经吸毒与入院的经历是歌词的创作来源。
15. of one' s own device,也就是of one' s own wish,“按照某人自己的愿望”意思。后面几句则是好莱圬的恐怖片中邪教的常见场面:在一个大的房间里面,人们在举行狂欢的仪式,许多人都用刀来刺杀代表恶魔的野兽。这里暗指人们敌不过自己的心魔。
16. run for the door,赶快朝门口跑去。
17. find the passage back,也就是find the way back to someWhere 寻找回去的路。
18. We are programmed to receive. We are programmed to receive,应该是指我们天生容易屈服于内心的欲望。
19. You can checkout any time you like, but you can never leave! 你随时都可以结帐退房,但你永远也无法离开。有的人认为歌曲中的加州旅馆是确实存在的,而这之中还有旅馆、戒毒所、精神病院三种说法。旅馆就不必说了,上面也介绍了有关戒毒所的说法,这种自愿戒毒院是主要为中产阶层开的,介于疗养院与戒毒所之间,而淫乱现象更是七十年代中产阶层放荡后的一种常态。毒品的瘾性使得你可以在某段时间痊愈而离开戒毒院,不过却永远无法摆脱那重蹈旧轨的阴影,这正是“你可以一时结账,却永远无法离开”的写照。
21. 乐队主唱Don Henley是这样解说hotel California的:"We were all middle-class kids From the Midwest, ' Hotel California' was our interpretation of the high life in Los Angeles. It was meant to be a metaphor for the United States, for the excesses this country has always been known for. It wasn' t meant to be just about California or Beverly Hills."
Goodbye England's rose;
may you ever grow in our hearts.
(别矣!英伦的玫瑰;
愿你永在我们心底绽放光辉。)
You were the grace that placed itself Where lives were torn
apart.
(你以圣宠优渥之身翩然下降,来这满目疮痍之邦。)
Yo called out to our country.
and you whispered to those in pain.
(你向我们祖国高声呼吁,亦向苦痛的人低声细语。)
Now you beling to heaven.
and the stars spell out your name.
(而今你重返天庭,芳名由繁星缀拼。)
And it seems to me you lived your life like a candle in the wind:
(在我看来,你这一生一世,犹似独立风中摇曳:)
never fading with the sunset when the rain set in.
(既不随日落而褪色,亦不因雨打而灭熄。)
And your footteps will always fall here ,along England's greenest
hills;
(你的足迹永远长存,在英伦翠绿的山峦;)
Your candle's burned out long before your leg-end over will.
(纵使你的烛光已逝,你的传奇永垂万世。)
Loveliness we've lost; these empty days without your smile.
(从此不见你的笑容;我们顿感寂寞虚空。)
This torch we'll always carry ofr our nation's golden child.
(大家以后常持火炬,纪念我国这位圣女.)
And even though we try .the truth brings us to tears.
(纵使我们尽力压抑,事实仍教我们泪滴;)
Al our words cnnot express the joy you brought us through the
years.
(纵有千言万语,亦难道尽你历年带来的欢愉。)
And it seems to me you lived your life like a candld in the wind:
(在我看来,你这一生一世,犹似烛立风中摇曳:)
never fading with the sunset when the rain setin.
(既不随日落而褪色,亦不因雨打而灭熄。)
And your footsteps will always fall here. along England's
greenest hills;
(你的足迹永远长存,在英伦翠绿的山峦;)
Your candle's burned out long before you legend ever will.
(纵使你的烛光已逝,你的传奇永垂万世。)
Goodbye England's rose;may you ever grow in our hearts.
(别矣!英伦的玫瑰;愿你永在我们心底绽放光辉。)
You were the grace that placed itself Where lives were torn
apart.
(你以圣宠优渥之身翩然下降,来这满目疮痍之邦。)
Goodbye England's rose ,From a country lost without your soul.
(别矣!英伦的玫瑰,国民失落皆因你的灵魂已逝,)
Who'll miss the wings of your compassion more than you'll ever
know.
(大家怀缅你的慈恩之翅远远超过你所想所知!)
And it seems to me you lived your life like a candle in the wind:
(在我看来,你这一生一世,犹似烛立风中摇曳:)
never fading with the sunset when the rain setin.
(既不随日落而褪色,亦不因雨打而灭熄。)
And your footsteps will always fall here. along England's
greenest hills;
(你的足迹永远长存,在英伦翠绿的山峦;)
Your candle's burned out long before you legend ever will.
(纵使你的烛光已逝,你的传奇永垂万世。)